워싱턴 포스트 1면에 뜬 별에서 온 그대


별에서 온 그대 열풍이 좀처럼 식지 않고 있네요. 

아래 이미지는 방금 제가 워싱턴 포스트 사이트에서 캡쳐한 것인데, 

지금 인기 기사 순위가 말레이시아 비행기 추락 사건 다음으로 두 번째 입니다.

독자 코멘트도 계속 늘고 있는데 현재 50개의 코멘트가 있네요.







먼저 기사 내용부터 보겠습니다.


베이징발 기사로 William Wan이라는 기자가 썼네요. 

제목은 "중국 관료들이 왜 중국은 남한만큼 좋은 드라마를 만들 수 없는지에 대해 논쟁하다"로 번역할 수 있겠네요. 


기사를 대충 번역해 보겠습니다. 지금 급하게 번역한 것이라 퀄리티는 무시하고 사실 전달에 치중하겠으니 양해해 주시기 바랍니다.


"중국이 오늘날 직면하고 있는 문제들은 끝이 없다. 최근에 테러리스트 공격으로 33명이 사망하고 143명이 부상을 당했고, 정부에는 부패 문제가 있고, 경제 성장률은 우려할 정도로 느려지고 있다.


금주에 이 나라의 2대 정부 기관들이 베이징에서 회의를 가졌는데 대표자들에게 가장 뜨거운 이슈는 무엇이었을까? 바로 최근에 중국에서 선풍을 일으킨 한국의 드라마였다.


공정하게 말하자면 요즘 이 드라마가 얼마나 인기가 높은지 아무리 과장해도 지나치지 않을 것이다. 여주인공이 한 에피소드에서 언급한 "맥주와 프라이드 치킨"은 온라인에서 최대 검색어 중 하나가 되었고 식당들은 맥주와 프라이드 치킨 메뉴를 팔기 시작했다.


보도에 따르면 중국 동부의 장수성에 사는 한 임신한 여성은 밤새워 드라마를 시청하면서 프라이드 치킨과 맥주를 먹다가 하마터면 유산할 뻔했다.


이 드라마의 이름은 영어로 "My Love from the Star"라고 번역된다. 온라인에서 25억회 이상 조회되었고 전국 최고 시청률까지 올라갔다.  


줄거리는 서구의 드라마 시청자들에게는 기이하게 들릴 수도 있다. 한 외계인이 400년 전에 지구에 우연히 도착하였고 한 오만한 여성 스타와 만나서 사랑에 빠지는 이야기이다.


중국에서 이 드라마가 일으킨 광풍을 잘 알고 있는 중국의 정치 자문 기관(중국인민정치협상회의)의 한 위원은 오전 회의 시간 내내 왜 중국은 이렇게 훌륭하고 인기 있는 드라마를 만들 수 없는지 개탄했다. 


문화예술산업 대표자 회의에서는 일부 사람들이 중국의 검열에 부분적인 책임이 있다고 말했다. 유명 감독이며 중국인민정치협상회의의 위원이기도 한 펑시아오강은 검열을 "검사 및 승인 체계"라고 완곡하게 언급했다. 자신의 영화가 엄격한 검열 절차를 통과하기를 기다릴 때 "나의 가슴이 떨린다"라고 그는 말했다.


"나의 날개와 창의력은 모두 꺽인다."라고 한 희극배우 위원은 말했다. 그러나 그녀는 아마도 검열관들을 불쾌하게 만들까봐 우려해서 더 자세히 말하지는 않았다.


많은 사람들은 한국 드라마의 인기가 중국인들의 자국 문화에 대한 자신감에 큰 타격을 입혔다고 생각한다.


"단지 한국 드라마의 문제가 아니다. 우리의 문화적 자존감(culture dignity)에 상처를 입힌다."라고 한 중국인민정치협상회의 위원은 말했다.


외국의 인기 있는 오락 프로그램이 중국인들을 절망에 빠뜨린 것인 이번이 처음은 아니다. 2008년에 드림웍스의 "쿵후 팬다"가 중국에서 엄청난 성공을 거두었을 때도 지금과 비슷하게 중국인들의 자기 반성을 일으켰다. 뚱뚱한 팬다가 중국에서 쿵후를 배우는 이야기에서 드라마와 유머를 발견한 사람들이 왜 미국의 제작자들이었는가 하고 많은 사람들이 물었다.


이번에 한국 드라마에 대한 걱정은 지역의 경쟁 구도에 대한 우려가 담겨있다. 중국은 오랫동안 자신을 동아시아 문화의 원천이라고 생각해왔지만, 일본의 만화와 한국의 드라마가 중국 대중 문화를 지배하는 현상은 이런 시각에 도전장을 던진다.


이번 주에는 중국 공산당의 최고 지도자 7인 중 한 명도 이 논쟁에 끼어들었다.


베이징 뉴스에 따르면 주요 입법 회의에서 왕치산은 "한국의 드라마는 우리보다 앞서있다."라고 말했다고 한다. 왕치산은 중앙기율검사위원회 서기로서 지속적인 광범위한 반부패 운동을 책임지고 있다. (TV 시청 시간이 많은 것으로 보이는 왕치산은 공산당 내에서 Netflix 드라마 "House of Cards"의 팬들 중 한 사람으로 알려져 있다.)


그러나 그는 또한 한국 드라마의 인기는 중국인들이 한국 드라마에서 보이는 중국의 전통 문화를 얼마나 소중하게 여기는지 보여주기도 한다고 말했다.


"한국 드라마의 핵심과 정신(core and soul)은 전통적인 중국 문화에서 나온 것이다."라고 왕치산은 말했다. "전통적인 중국 문화를 TV 드라마의 형태로 전파하고 있는 것이다."


- 끝 -


위 기사는 다 좋은데 마지막 왕치산의 발언은 중화주의의 끝판왕이라고 할만하네요.

다음 포스트에서는 이 기사에 대한 독자 의견을 번역해 보겠습니다.


** 본 글의 저작권은 저에게 있으며 무단 복사 및 전제를 금합니다. ***



+ Recent posts